Chiến tranh biên giới việt–trung 1979

Trong gần như ngày đầu tiên, quân china đã tiến sâu vào lãnh thổ việt nam có chỗ mang lại 15-20 km.

Bạn đang xem: Chiến tranh biên giới việt–trung 1979

<8> cho dù bị bất thần song chưa đến lực lượng công an vũ trang cùng dân quân địa phương, vn đã quả cảm chặn đánh, ghìm chân quân trung quốc nhiều ngày. China chỉ vào được tỉnh lạng sơn ngày 5/3<9> trước lúc tuyên bố rút quân. Ở phía Cao Bằng, hai quân đoàn tăng cường của trung hoa hình thành nhị cánh quân lớn từ phía tây-bắc theo mặt đường Thông Nông đánh xuống cùng từ phía phía đông bắc qua Thạch An, Quảng Hòa tấn công lên dường như không đạt được mục tiêu hợp điểm ngơi nghỉ thị làng Cao Bằng. Một lực lượng bé dại bộ đội vn và dân quân tự vệ đã kiên trì chặn đứng bước tiến của binh đoàn Trung Quốc tại đèo Khau Chỉa, trực thuộc địa phận thị trấn Hòa Thuận (Phục Hòa, Cao Bằng), trung quốc buộc đề xuất đưa thêm xe pháo tăng, xe bọc thép với lực lượng dự bị vào vòng chiến. Tại các tuyến Hoàng Liên Sơn, Lai Châu, Hà Tuyên, Quảng Ninh, quân china cũng chịu rất nhiều tổn thất nặng trĩu nề.

Các tác giả Trung Quốc coi đấy là 16 ngày gây sốc cho cụ giới<14> do hành vi dạy dỗ cho vn một bài học kinh nghiệm từ Trung Quốc, hai nước bạn bè XHCN. Cho dù từng tuyên tía về dự định trừng phát trước đó, cuộc tiến công của china vẫn bất ngờ với việt nam và cả thế giới.<15> các nước đều chú ý theo dõi với quan ngại cuộc chiến hoàn toàn có thể kéo theo sự can thiệp của những cường quốc khác như Liên Xô và Mỹ. Từ bỏ phía khác, đây và đúng là những ngày khiến sốc vì:

Ngày 7/3, thể hiện thiện chí hòa bình, vn tuyên bố được cho phép Trung Quốc rút quân. Tuyên bố của bộ Ngoại giao vn nêu rõ: “Nhân dân vn tôn trọng nhân dân Trung Hoa, vậy gắng bảo trì tình hữu nghĩ chắc chắn và mong ước lập lại hòa bình trong quanh vùng Đông phái mạnh Á. …Nếu việc triệt thoái là một thủ đoạn che đậy chế độ xâm lược thì nhân dân vn sẽ tiến công trả. Lệnh tổng động viên đã có hiệu lực thực thi và nhân dân nước ta sẽ đáp ứng lời kêu gọi để sẵn sàng chiến đấu.”<19> những cuộc thảo luận ở cung cấp Thứ trưởng nước ngoài giao sẽ được tiến hành với điều kiện quân trung quốc phải rút không còn về nước. Quân đội việt nam thi hành chế độ nhân đạo “trải thảm đỏ” cho quân trung quốc rút lui mà lại không tổ chức các cuộc truy hỏi kích. Ngược lại, cuộc rút quân của china với chính sách tận diệt đã mang lại biết bao nhức thương, thiệt hại mang đến Việt Nam. Những thị làng Lào Cai, Cao Bằng, Hà Giang, tỉnh lạng sơn và một số thị trấn khác bị san phẳng. Những nhà báo nước ngoài cung cấp tin quân trung quốc trên mặt đường rút đã chiếm bóc, tàn tiếp giáp và phá hoại, đốt phá công trình của dân bọn chúng Việt Nam.<20> Chiến dịch hủy hoại này được lính trung hoa gọi là “nụ hôn từ biệt”.

xâm canh, xâm cư, xâm lăng lấn đất;lợi dụng các công trình hữu nghị để dịch chuyển những trụ mốc;đơn phương xây dựng các công trình biên cương lấn vào giáo khu Việt Nam;“mượn đất việt nam để lấn vào lãnh thổ;”xê dịch mốc biên giới và xuyên tạc lao lý để lấn đất;Làm đường giáp ranh biên giới giới lấn thanh lịch Việt Nam;Lợi dụng việc vẽ bản đồ cho vn để sửa biên giới;Dùng lực lượng vũ trang để đóng đồn, lấn đất;

Việt Nam chính vì như vậy buộc yêu cầu thường xuyên duy trì một lực lượng quân sự chiến lược lớn dọc biên giới.

Hậu trái chiến tranh

Theo tướng tá Ngũ Tu Quyền, Phó Tổng bốn lệnh Quân Giải phóng nhân dân Trung Quốc, trung quốc có rộng 2 vạn chiến binh tử trận trên mặt trận Bắc Việt Nam.<25> Theo công ty sử học tập Gilles Férier thì có tầm khoảng 25.000 lính trung quốc thiệt mạng cùng gần 500 xe bọc thép hoặc pháo bị phá hủy.. Russell D. Howard thì cho rằng quân trung quốc thương vong 6 vạn người, trong những số đó số bị tiêu diệt là 26.000. Sử gia Mỹ nơi bắt đầu Hoa King C. Chen nói phía trung hoa có 26.000 quân bị bị tiêu diệt và 37.000 bạn bị thương. Trương gọi Minh sử dụng số lượng này.<26> Phía nước ta có 30.000 binh lực bị chết và 32.000 người bị thương; Phía china đã trao trả 1.638 phạm nhân binh nước ta đổi mang 260 tù túng binh Trung Quốc.<27> tạp chí Time của Mỹ lại đưa ra con số khá không giống biệt: ít nhất 20.000 lính china thiệt mạng, trong lúc số bộ đội nước ta chết chưa đến 10.000.<28>

Gần đây, phía trung quốc đưa ra số liệu khác, giảm tổn thất, nhận định rằng chỉ bao gồm 6.900 quân nhân chết và 15.000 bị thương, tổng thể thương vong là 21.000 trong tổng số lực lượng tham gia chiến hơn 300.000 tức không đến 1% (0.7%).<29> tập san Quân nhóm Nhân dân cùng Tạp chí cộng sản của việt nam số tháng bốn năm 1979 cho thấy thêm Việt phái nam đã hủy hoại và tiến công thiệt sợ nặng 3 trung đoàn, 18 đái đoàn, phun cháy và tàn phá 280 xe pháo tăng với xe quấn thép, 279 xe vận tải, hủy diệt 115 khẩu pháo và cối hạng nặng, thu các vũ khí và đồ dùng quân sự, bắt những tù binh”<30> số lượng ước lượng của nước ta về tổng thiệt hại cùng thương vong của quân trung hoa là 62.500 tín đồ trên toàn bô 600.000 quân tham chiến (chiếm 1.04%). Đã tất cả cả một đại team sơn cước trung quốc gồm cả phó chỉnh ủy trung đoàn đi thuộc ra đầu hàng.

Xem thêm:

<31>

Dù theo con số nào thì các nghiên cứu và phân tích nước xung quanh đều đến rằng nước ta “trên thực tiễn đã chiến đấu xuất sắc hơn” quân trung hoa và thương vong của trung hoa trong cuộc chiến tranh ngắn do vậy là vượt cao, mức độ vừa phải một ngày mất một trung đoàn, bội nghịch ánh giải pháp biển tín đồ của Quân Giải phóng nhân dân Trung Quốc, chuẩn bị sẵn sàng thí quân.<32> Henry Kissinger trong cuốn On China đã đưa ra một so sánh: “…PLA tiến quân rất chậm và đề nghị trả giá đắt. Theo thống kê lại của một vài nhà phân tích, trong một mon giao tranh cùng với Việt Nam, số chầu ông vải của PLA ngang cùng với số bộ đội Mỹ bị giết giữa những năm tháng tàn khốc nhất của chiến tranh Việt Nam”.<33> Ông cũng nhấn định: cuộc chiến ngắn ngày đã tiêu tốn của china khoảng 1,3 tỷ USD với làm ảnh hưởng tiêu cực mang lại quá trình cải tân kinh tế. Việt Nam cũng bị tổn hại nặng nề hà về tởm tế, chịu hậu quả bởi chính sách bao vây cấm vận của Mỹ với Trung Quốc. Nhị nước có hơn 10 năm căng thẳng trong quan lại hệ cùng xung hốt nhiên vũ trang dọc biên giới, vào đó việt nam bị ảnh hưởng nặng rộng do phải thường xuyên duy trì một lực lượng quân sự mập mạp dọc biên giới, tạo hậu trái mất cân đối, mất cân nặng bằng, tác động ảnh hưởng xấu cho nền kinh tế. Ngơi nghỉ và chế tạo của tín đồ dân vùng biên thuỳ bị ảnh hưởng tiêu cực.

Chiến tranh Việt-Trung 1979: thời khắc và lực lượng tham chiến

————————–

<2>Sông Hồng, cuộc chiến tranh biên giới Việt-Trung 1979, www.vietrade.net In tại Mỹ, 1999-2005

<6>John Blodgett, “Vietnam: Soviet Pawn or Regional Power?” in Rodney W. Jones and Steven A. Hildreth, eds., Emerging Powers Defense and Security in the Third World, New York, Praeger Publishers, 1986, 98

<7>Xinhua (Tân Hoa Xã), 27 Tháng nhì 1979.

<8> Edward C. O’Dowd (2007). Chinese Military Strategy in the Third Indochina War: The Last Maoist War. Routledge., p. 46

<11>New York Times, March 6, 1979.

<12> Henry Kisinger, On China, phường 501-503

<13>Li Man Kin, Sino-Vietnanese War, Kingsway International Publications, Hongkong 1981, ISBN 962-7051-02-2, p. 58.

<14>Li Man Kin, Sino-Vietnanese War, phường 56.

<15>Herbert S. Yee, The Sino-Vietnamese Border War: China’s Motives, Calculations & Strategies, China Report (New Delhi, India), Vol. 16, No 1, 1980, p 15-32.

<16> Liên Xô tất cả yêu ước gửi phi công chiến tranh sang nước ta nhưng hà nội đã từ chối. Laurent Cesari (1995). L’Indochine en guerres 1945-1993. Paris: Belin, 1995, p.266

<17> bài bác phát biểu của Lê Duẩn.(Tài liệu lưu lại tại tủ sách quân đội, Hà Nội. Tài liệu bởi vì Christopher E. Goscha phân phát hiện với dịch quý phái tiếng Anh, Nhóm phân tích Việt phái nam đương đại, ngôi trường Khoa học bao gồm trị, Paris. Bùi Xuân Bách lại gửi ngữ trái lại từ Anh sang trọng Việt

<18> Những tứ liệu quý về trận chiến chống bành trướng Bắc kinh 1979, http://thcsbachthuan.vuthutb.edu.vn/tin-tuc-thong-bao/tai-nguyen/tu-lieu/nhung-tu-lieu-quy-ve-cuoc-chien-chong-banh-truong-bac-kinh-1.html

King C. Chen, China’s War Against Vietnam: A Military Analysis, The Journal of East Asian Affairs, Vol. 3, Issue 1, 1983, p. 233-263. Ngô Bắc dịch

<20>Linda Mathew, Los Angeles Times, March 7. 1979, p 1 and 19

Henrry Kamm, New York Times, March 9, 1979

<21> Nguyễn Ngọc Minh, “Bọn bành trướng cùng bá quyền nước lớn china phạm lỗi lầm xâm lược, lỗi lầm chống tự do và an toàn quốc tế;” UBKHXHVN, Phê phán chủ nghĩa bành trướng với bá quyền nước to của giới gắng quyền phản hễ Bắc Kinh (Hà Nội: KHXH, 1979), tr. 134-135

<24>Edward C. O’Dowd, Chinese Military Strategy In The Third Indochina War, The Last Maoist War, Routledge: New York, 2007, Chapter 4: The 1979 Campaign, p 45-73; Chapter 5: The Battle of Lang Son, February – March 1979, phường 74-88; Chapter 10: Conclusion: the legacy of an “incredible, shrinking war”, p. 159-166.Ngô Bắc dịch

<25>Trả lời phỏng vấn của tướng mạo Ngũ Tu Quyềnvới bên báo Pháp AFP, 2 tháng Năm, 1979, vào Foreign Broadcast Information Service, Daily Report, china (FBIS), Số 80, các trang E1-E2.

Edward C. O’Dowd, Chinese Military Strategy In The Third Indochina War, The Last Maoist War, Routledge: New York, 2007, Chapter 4: The 1979 Campaign,p. 45-73; Ngô Bắc dịch

<26> Xiaoming Zhang, “China’s 1979 War with Vietnam: A Reassessment”, p. 866

<27>King C. Chen, China’s War With Vietnam, 1979: Issues, Decisions and Implications, Stanford, CA: Hoover Institution Press, 1987, p 114. Tác giả Nayan Chanda trần thuật rằng phía trung hoa đã bắt giữ “khoảng 2,000 người việt nam Nam” trong khi nước ta bắt giữ lại “ít rộng 1,000 quân Trung Quốc”. Xem, “A Breather Between Rounds” vào tờ Far Eastern Economic Review (FEER), 20 April, 1979, p.17.

<29>Xiaoming Zhang, “China’s 1979 War with Vietnam: A Reassessment”

<30>Chống công ty nghĩa bành trướng bá quyền trung hoa (Hà Nội: 1982), tr. đôi mươi Tạp chí cộng sản (TCCS), 4/1979>

<31>Nguyễn Nguyên Bình, Chuyện hỏi cung đại đội tù binh trung hoa ra hàng quân du lích sinh sống Cao bởi tháng 3/1979, http://nguoidongbang.blogspot.com/2014/08/hinh-anh-tam-ly-tu-binh-trung-quoc-o.html “Cái đại đội ra hàng sẽ là thuộc trung đoàn bộ binh 448, sư đoàn 150, binh đoàn 50, quân quần thể Thành Đô. Đơn vị còn có đầy đầy đủ cả cỗ sậu: Đại nhóm trưởng, thiết yếu trị viên, cả ban đưa ra ủy, các trung nhóm trưởng…và không thiếu vũ khí trang bị. Thuộc đi cùng với đại đội còn tồn tại hai cán bộ do trung đoàn phái xuống để đốc chiến, một ‘vị’là tư vấn phó trung đoàn, ‘vị’kia là phó chủ yếu ủy trung đoàn. Cả đại nhóm còn không hề thiếu cả trăm con người. Đơn vị này thuộc thê đội hai của chiến dịch, mới ngơ ngáo tiến vào vùng núi Cao bằng trập trùng bí hiểm, bị quân dân địa phương dồn xua đuổi mấy ngày, hoang mang quá, do dự làm gắng nào, vẫn bàn nhau(bàn trong đưa ra ủy Đảng CSTQ hẳn hoi) kéo cờ trắng ra hàng”. Bốn liệu này cũng được phóng viên mặt trận Lý Bảo Tồn xác thực tr ong cuốn đái thuyết Vòng hoa dưới chân núi vày Dương Danh Dy dịch quý phái tiếng Việt.

<32> vào một mon giao tranh, quân trung hoa thiệt sợ hãi 62.500 fan trên tông số 600.000 quân tham chiến trong khi Mỹ chuyển nửa triệu quân vào cuộc chiến tranh Việt Nam, chịu đựng tổn thất khoảng chừng 58.000 binh chết và hơn 305.000 tín đồ bị thương trong vòng 21 năm bám líu đến trận đánh tranh Việt Nam. Coi Congressional Research Service, American War and Military Operations Casualties: Lists và Statistics, January 2, 2015, https://fas.org/sgp/crs/natsec/RL32492.pdf